尽享珍馐美味,喜迎农历新年!

随着农历新年的临近,准备好合家团聚、共迎鼠年吧。一起享用一顿寓意吉祥、美味丰富的大餐,一定就能迎来繁荣和好运的新一年!

Lunar New Year The Star Food Chef

The eight course meal at Flying Fish Source: TJ Edwards / 1oh1 Media

Delicious tips also available in Vietnamese, Cantonese, and English.


 星亿今年让您在吉祥好运的气氛中,一网打尽美景、美食和农历新年的传统。这里有一系列由澳大利亚顶级厨师特别策划的新年菜单,还有多种多样以喜庆春节为主题的、扣人心弦的娱乐项目,例如令人惊叹的水幕灯光秀“Aqualume”和红色游龙。

 

美食是农历新年庆祝活动的核心;每一道菜都有吉祥的寓意,最终都是为了给大家带来好运。

 

CHUUKA餐厅的共同主理厨师维克多·梁(Victor Liong,另一位主理厨师是Sokyo的Chase Kojima)认为,春节庆祝活动中最精彩的部分总是美食。

 

梁先生对《SBS美食频道》说:“大家喜欢圣诞节的一大原因就是能吃到各种各样的美食。您可以想吃什么就吃什么,而且和平时不一样,大家都喜欢鼓励您多吃点。过春节也是如此。”

Lunar New Year The Star Food Chef
Victor Liong, co-executive chef at CHUUKA Source: TJ Edwards / 1oh1 Media
梁先生于婆罗洲,在马来西亚长大,16岁时随家人移居悉尼。如今,他的家人住在墨尔本,他还在那里开了一家备受赞誉的中国餐馆——利口福。他回忆起小时候吃过的正宗传统春节大餐。

他说:“我父母的小家庭移民到了这里,我们没有太多的亲戚,所以在合家团聚的环境中庆祝传统文化是非常重要的。特别在最初几年,就像是自己创造出了家庭的传统。”

按照农历新年饮食的传统,梁家的餐桌上总是有一条完整的鱼,旁边是堆得满满的面条,他妈妈还会做一种传统的广东菜,叫“好事发财”,材料是蚝豉和发菜。

“中国文化里有很多迷信,一切食材都多少带有一点或好或坏的寓意。”
Lunar New Year The Star Food Chef
A whole fish on the table signifies togetherness over Lunar New Year. Source: TJ Edwards / 1oh1 Media
例如,一条完整的鱼象征着团聚、有余和繁荣。“好运进到鱼嘴里,您吃掉整条鱼,这样您全年就都能吉祥如意,”梁先生解释说。

面条则代表长寿。“因为面条很长,所以就象征幸福长寿。”

很多佳节必备的亚洲菜肴都是建立在谐音吉利话这一基础上的,正如梁先生所说的“双关语菜肴”。

梁先生解释道:“‘好事发财’这道菜中的‘发菜’和‘发财’谐音,象征着上佳财运。”

此外还有金色的油炸馄饨,这是另一种象征好运的美味佳肴,因为油炸馄饨有着金元宝一般的色泽和形状。

“馄饨看起来就像一个金元宝,根据吃什么补什么的说法,吃金元宝一样的馄饨自然就能财运亨通。非常吉利。”

今年的农历新年,梁先生将在CHUUKA餐厅为宾客们献上一道特别美味的菜——捞生,又名风生水起

,藉此为大家送上儿时家宴的幸福吉祥。

在CHUUKA餐厅推出的这道南洋节庆美食中,您会看到三文鱼刺身配上帝王鱼、北海道扇贝和切成丝的蔬菜,食客们可以在上面淋酸梅和柚子酱,然后用筷子捞起,也就捞到了来年的好运和成就。

“我们把食材精美地摆放进一个大盘子里,然后食客们就可以尽情享用了。吃的过程乐趣横生。”
Lunar New Year The Star Food Chef
Source: TJ Edwards / 1oh1 Media
在Flying Fish餐厅,行政主厨彼得•罗伯逊策划了一份吉祥的八道菜菜单,精选了多年来食客们赞不绝口的几道菜品。

这顿以海鲜为主题的好运大餐以鲜虾吐司开场。这是Flying Fish餐厅农历新年菜单的保留曲目。将斯宾塞湾大虾配上姜、蒜、葱、酱油、芝麻和糖,用传统做法烹调。

“我们将这些食材和蛋清搅拌成糊状,然后浇到本店自制的条状馒头上,沾上芝麻油炸,上桌时再配上XO蛋黄酱,”罗伯逊介绍了这一道令人上瘾的小食的做法。
Lunar New Year The Star Food Chef
Peter Robertson, executive chef at Flying Fish Source: TJ Edwards / 1oh1 Media
秉承春节菜单的传统,接下来是Flying Fish餐厅最受欢迎的亚洲美味——岩石生蚝、腌制的金枪鱼、配料丰富的米饭、芝麻老抽风味的菜,最后是浸了XO酱的南澳蛤蜊配上椰肉面包。

“农历新年吃生鱼片象征着年年有余,而且最重要的是,生鱼片特别好吃,备受欢迎。”

接下来是一向广受欢迎的蜂蜜大虾,裹上让人耳目一新的天妇罗面糊和本地的焦糖蜂蜜,最后挤上一点柠檬汁,让这道菜甜而不腻。

此外还有炭烤格津海角出产的牛柳,满满淋上浓郁的牛尾酱(要的就是丰盛有余的好兆头),再配上西兰花和咸辣椒,让这道菜荤素得宜,丰富多彩。

罗伯逊的菜单上最后的甜点是棕榈糖渍菠萝和椰子香兰沙拉,再配上口味清淡芳香的椰子沙冰,清爽不甜腻。

很多人认为菠萝能带来好运,因为在闽南语中,菠萝读作“旺来”,意思是“兴旺好事到来”。

感觉是不是非常丰盛?这样也是有原因的。

梁先生说道:“吃得饱饱的,象征着来年不会饿肚子。春节是充满乐趣的时光,还能得到压岁钱。这样就饱足又发财,非常好的彩头。”
Lunar New Year The Star Food Chef
Source: TJ Edwards / 1oh1 Media
星亿的其他餐厅还提供味道鲜美、寓意吉祥的农历新年主题大餐,包括:

 

Fat Noodle

兴旺:发发发三文鱼鱼生沙拉

 

财富:潮州风味清蒸银鲳鱼、陈年火腿、酸梅芥菜

 

福气:荷叶鸡,包有瑶柱、香菇和干蚝

 

长寿:大虾、扇贝、蟹味菇、韭黄炒素面

 

Food Quarter

喜庆:砂锅红烧五花肉、日本豆腐、甜青豆荚、香菇配香米

“福气”——38澳元,姜葱特鲜生抽蒸石斑鱼全鱼

长寿:海鲜伊面配芥蓝、XO酱

 

Harvest

农历新年超豪华海鲜自助餐

-享受丰盛的农历新年主题海鲜自助餐

到店用餐即赠气泡酒

-乐享龙虾、鳌虾、大虾及多种菜肴!

- 2020年1月22日至2月26日,每周三晚餐

春节特色美食:

-享用农历新年主题的自助餐

菜肴包括:烤鸭和脆皮烧肉、碳烤刈包、XO酱云湾蛤、椒盐对虾、什锦水饺、清蒸塔斯马尼亚三文鱼配甜玉米、蛋花汤配昆州贵妃蟹、扇贝,此外还有炉烤帝王鱼和更多美味佳肴!

 

BLACK Bar & Grill

喜庆:黑边鲍、昆布黄油

 

Sokyo

年年有余:油炸半边鲷鱼配南蛮渍酱、香菜沙拉

“锦绣满盆”刺身拼盘,包含龙虾、鱼子酱、金枪鱼鱼腩、海胆、深海螯虾以及更多美味

 


Discover more at The Star 


Share
SBS Food is a 24/7 foodie channel for all Australians, with a focus on simple, authentic and everyday food inspiration from cultures everywhere. NSW stream only. Read more about SBS Food
Have a story or comment? Contact Us

SBS Food is a 24/7 foodie channel for all Australians, with a focus on simple, authentic and everyday food inspiration from cultures everywhere. NSW stream only.
Watch nowOn Demand
Follow SBS Food
1 min read

Published

Updated

By Mariam Digges

Share this with family and friends


SBS Food Newsletter

Get your weekly serving. What to cook, the latest food news, exclusive giveaways - straight to your inbox.

By subscribing, you agree to SBS’s terms of service and privacy policy including receiving email updates from SBS.

Download our apps
SBS On Demand
SBS News
SBS Audio

Listen to our podcasts
You know pizza, pasta and tiramisu, but have you tried the Ugly Ducklings of Italian Cuisine?
Everybody eats, but who gets to define what good food is?
Get the latest with our SBS podcasts on your favourite podcast apps.

Watch SBS On Demand
Bring the world to your kitchen

Bring the world to your kitchen

Eat with your eyes: binge on our daily menus on channel 33.
尽享珍馐美味,喜迎农历新年! | SBS Food