祝您有一個美味吉祥的農曆新年

農曆新年快到,和您的親人一起享用一頓寓意來年事業興旺與好運的豐富大餐,準備在鼠年實現你的願望。

Lunar New Year The Star Food Chef

The eight course meal at Flying Fish Source: TJ Edwards / 1oh1 Media

Delicious tips also available in Vietnamese, English, and Mandarin.


 

今年,星億為你一站式的呈獻農曆新年各式各樣幸運景象、氣味和傳統,除了由澳洲國内一些頂級廚師精心策劃一系列菜單外,亦有令人興奮、充滿喜慶色彩的娛樂項目,從水幕燈光秀以至紅龍巡迴表演等,一應俱備。

每個農曆新年慶祝活動的核心都是食物;每道菜都具有重大意義,最終目的是藉著食物把幸運之神送給您。

Victor Liong是CHUUKA餐廳的聯合行政總廚(他與Sokyo餐廳的Chase Kojima共同管理),對他來說,農曆新年慶祝活動中最美好的部份往往都是食物。

Liong對SBS Food表示:「您喜歡聖誕節的原因,一半是因為您可以吃到各樣食物。您可以選擇自己想吃喝的任何東西,與一年中的其他時間不同,大家會鼓勵您大吃大喝, 而農曆新年也是一樣。」
Lunar New Year The Star Food Chef
Victor Liong, co-executive chef at CHUUKA Source: TJ Edwards / 1oh1 Media
Liong出生於婆羅洲,在馬來西亞長大,十六歲時與家人移居悉尼。他的家人居住在墨爾本,而他在那裏還經營著一家備受讚譽的中國餐館Lee Ho Fook(利口福)。 在回想起兒童時期過的農曆新年時,他總覺得比這裏較為有傳統氣色。

Liong說:「我的父母只是以一個小家庭移民到這裏,當時沒有很多親屬在一起的大家庭,因此以家庭形式來慶祝某些傳統文化,是非常重要的聚會,尤其是在早年時期,是一種既定的傳統。」

Liong 的家庭承傳著農曆新年的美食風俗,餐桌上總會有一整條魚,還有大盤的麵條和他母親準備的一味老牌廣東菜,叫做「好事發財」或名爲蠔豉髮菜。

 

「中國文化是非常迷信的 — 所有東西都帶有一點污名或含意。」
Lunar New Year The Star Food Chef
A whole fish on the table signifies togetherness over Lunar New Year. Source: TJ Edwards / 1oh1 Media
例如,整條魚象徵著團結、富足和繁榮。 Liong解釋說:「好運進入魚的嘴裏,您吃下整條魚,就會使您全年吉利。」

 

另一方面,麵條代表著長壽,「因為麵條長,所以基本上吃麵便是寓意長壽。」

大部份具有喜慶意味的亞洲菜式都與吉祥的詞語有關連,或者像Liong所說的那樣,是帶有「一語雙關意味的食物」。

 

他解釋說:「蠔豉髮菜這味菜式中的“髮菜”,與“發財”諧音,所以就帶有行好運的意思。」

然後還有金黃色的炸餛飩,是另一種寓意好運的美食,原因是它們有金黃的顏色並有元寶的形狀。

 

「餛飩看起來像一個個金元寶,您吃什麼便得什麼,因此當你吃它們時,便可致富,十分棒。」

 

在今年農曆新年期間,Liong將會把童年在農曆新年宴會上沾上的好運傳開去,他會在CHUUKA提供一味特別吉利的菜式:撈生,或稱為撈起魚生。

CHUUKA這款具慶祝意味的東南亞美食有其獨特之處,是用三文魚魚生配上王魚、北海道扇貝和切成細絲的幾種蔬菜,上面淋上梅子和柚子醬汁,食客們可以用筷子把醬汁與所有材料撈在一起,寓意來年風生水起和心想事成。

 

「我們特意把材料精心佈置在一個大盤子上,然後大家可以上前去把它撈起,十分有趣。」
Lunar New Year The Star Food Chef
Source: TJ Edwards / 1oh1 Media
在 Flying Fish餐廳,行政總廚彼得·羅伯遜(Peter Robertson)精心策劃了一個八道菜的吉祥菜單,該菜單包括了過去多年來深受食客歡迎的一些菜式。

這個以海鮮為主的好運盛宴是以大蝦吐司作為頭盤,它是Flying Fish 農曆新年菜單的主食,以傳統方式使用斯賓塞大蝦、姜、蒜、蔥、醬油、芝麻和糖製成。

羅伯遜形容這味令人垂涎的美食如何製作時說:「我們將材料加入蛋清打成茸狀,然後將它放進唧袋中,唧在蒸好的自製小包條上,再滾上一層芝麻,然後油炸,食時配以XO蛋黃醬。」
Lunar New Year The Star Food Chef
Peter Robertson, executive chef at Flying Fish Source: TJ Edwards / 1oh1 Media
Flying Fish遵照農曆新年傳統而炮製的最佳亞洲風味菜譜,十分受歡迎。除了有石蠔之外,接著便是配以米飯、芝麻和陳年醬油的醃金槍魚,其後就是XO醬南澳蜆肉伴椰子包。

 

「在農曆新年吃魚生象徵著好運和豐足,但最重要的是,魚生總是頗受歡迎的。」

接下來是眾人都愛吃的蜜糖蝦,它的外層是鬆脆的天婦羅,再裹上由本地蜂蜜而成的焦糖,最後以新鮮檸檬汁灑在上面,用以中和甜味。

下一道菜是炭烤格里姆角牛柳配以濃濃的牛尾汁醬(畢竟目的是要吃得豪華),還有小西蘭花和鹽醃辣椒,為這道菜添上一點翠綠的效果。

羅伯遜往往以甜品作結,他以浸透棕櫚糖的菠蘿配以椰子香蘭沙拉,並以清淡的椰子雪葩來抵銷甜味。

許多人認為菠蘿會帶來好運,因為菠蘿的福建語是“ong-lai,” ,意思是「旺來」。

 

看起來好像很豐富? 但這是有原因的。

Liong說:「吃得飽象徵著這一年都不會捱餓。這是一個歡樂的時間, 然後您有了錢,既吃飽、又富有,是相當棒的一回事。」
Lunar New Year The Star Food Chef
Source: TJ Edwards / 1oh1 Media
星億還有其他餐廳提供美味的農曆新年宴會,包括:

 

Fat Noodle餐廳

繁榮:發發發三文魚魚生沙拉

財富:潮式蒸銀鯧魚,配以陳年火腿、酸梅和鹹菜

財富:荷葉走地雞,配以瑤柱、香菇和蠔豉

長壽:鑊炒素麵,配以大蝦、扇貝、白玉菇和韭黃

 

Food Quarter餐廳

吉祥:砂鍋炖五花肉,配以日本豆腐、蜜糖豆、香菇和茉莉香米

財富:$38 薑蔥特級醬油蒸全條石斑魚

長壽:XO醬海鮮西蘭花伊麵

 

Harvest餐廳

農曆新年超級海鮮自助餐

- 享受一頓豐富的農曆新年海鮮自助餐,

到達時可獲贈香檳一杯。

- 享用龍蝦、螯蝦、大蝦及其他美食!

 

-  從2020年1月22日至2月26日逢星期三晚餐時段

農曆年特別安排:

- 享用一頓農曆新年自助餐

包括:烤鴨和脆皮五花肉、炭黑刈包、XO醬多雲灣蛤、椒鹽蝦、各款餃子、蒸塔斯曼尼亞三文魚和甜玉米; 昆士蘭貴妃蟹蛋花湯、扇貝、烤王魚及其他多款食物!

 

BLACK Bar & Grill餐廳

吉祥:海帶牛油黑邊鮑

 

Sokyo餐廳

寶藏:油炸半條鯛魚配日本糖醋醬汁,香菜沙拉。

“豪華”生魚片拼盤,配有龍蝦、魚子醬、金槍魚魚腩、海胆、小龍蝦及其他等。

 


Discover more at The Star 


Share
SBS Food is a 24/7 foodie channel for all Australians, with a focus on simple, authentic and everyday food inspiration from cultures everywhere. NSW stream only. Read more about SBS Food
Have a story or comment? Contact Us

SBS Food is a 24/7 foodie channel for all Australians, with a focus on simple, authentic and everyday food inspiration from cultures everywhere. NSW stream only.
Watch nowOn Demand
Follow SBS Food
1 min read

Published

Updated

By Mariam Digges

Share this with family and friends


SBS Food Newsletter

Get your weekly serving. What to cook, the latest food news, exclusive giveaways - straight to your inbox.

By subscribing, you agree to SBS’s terms of service and privacy policy including receiving email updates from SBS.

Download our apps
SBS On Demand
SBS News
SBS Audio

Listen to our podcasts
You know pizza, pasta and tiramisu, but have you tried the Ugly Ducklings of Italian Cuisine?
Everybody eats, but who gets to define what good food is?
Get the latest with our SBS podcasts on your favourite podcast apps.

Watch SBS On Demand
Bring the world to your kitchen

Bring the world to your kitchen

Eat with your eyes: binge on our daily menus on channel 33.