澳洲不排除就中国征收的大麦高额关税向WTO申诉

中国向澳大利亚出口的大麦开征高达80%的关税,澳大利亚不排除向世贸组织申诉,同时寻求其他替代市场。

A farmer sows barley on his property.

A farmer sows barley on his property. Source: AAP

澳大利亚不排除就中国对其大麦征收高额关税的举动向世界贸易组织(WTO)申诉。

5月18日晚,中国宣布自19日起对澳大利亚大麦征收73.6%的反倾销税和6.9%的反补贴税,中国商务部的公告中称:“裁定原产于澳大利亚的进口大麦存在倾销和补贴,国内产业受到了实质损害,且倾销和补贴与实质损害之间存在因果关系。”
澳大利亚政府和行业协会都否认了关于倾销和补贴的说法。

联邦贸易部长西蒙·伯明翰(Simon Birmingham)在宣布裁决之前曾试图与中国贸易部门会晤,但他的请求被无视。

他表示中国此举令人深感失望。
Ông Birmingham cho biết Úc là một quốc gia đa văn hóa, "an toàn và chào đón mọi du khách"
Australian Trade Minister Simon Birmingham Source: AAP
他说:“中国的决定确实令我们深感忧虑,因为它似乎是建立在对事实和证据缺乏适当了解的基础上的。”

中国声称大麦农户从澳大利亚政府获得了大量补贴。

而农业和水资源部长戴维·利特尔普劳德(David Littleproud)否认了对大麦农户进行任何形式或方式补贴的前提。

他也否认了有关这场争端标志着两大主要贸易伙伴之间展开“贸易战”的说法。

他说:“没有贸易战。”

他表示,澳大利亚就中国征收关税问题向世贸组织提起申诉保持开放。
Minister for Agriculture David Littleproud at a press conference at Parliament House.
Minister for Agriculture David Littleproud at a press conference at Parliament House. Source: AAP
澳大利亚谷物生产商协会(Grain Producers Australia)主席安德鲁·韦德曼(Andrew Weidemann)表示,关税将对行业产生巨大影响。

他在周二对天空新闻说:“多数(大麦)种植者对这一消息完全不满。”

“这也确实对澳大利亚经济造成了沉重打击。”

他说,农民们将由此损失约5亿澳元,因为多数农民刚刚种下了大麦。

全国农民联合会(National Farmers' Federation)主席托尼·马哈尔(Tony Mahar)说中国的说法是完全错误的。

他在接受ABC采访时说:“在澳大利亚农民经历了过去几年的干旱、洪水和火灾之后,这次(加征关税)破坏性尤其大。”

澳大利亚是中国最大的大麦供应国,每年出口价值约15亿至20亦澳元,占到总出口额的一半以上。

澳大利亚政府的一名消息人士对路透社表示:“替代市场并不多。它可以卖给沙特阿拉伯,但会比澳大利亚农民卖给中国的价格低很多。”

而全球最大的大麦进口国中国可能会将采购转移到法国、加拿大、阿根廷等国及其他较小的欧洲出口国。
China has imposed an 80 per cent tariff on Australian barley.
China has imposed an 80 per cent tariff on Australian barley. Source: GRAINCORP LIMITED
澳大利亚的大麦生产商将开拓印度、印尼这两个新的出口市场,近期这两个国家与澳大利亚签署了自由贸易协定。

农业部长利特尔普劳德说,澳大利亚将继续与贸易伙伴合作,出口澳大利亚大麦。

如果澳大利亚决定提起申诉,世贸组织可能需要长达三年的时间才能做出裁决。
澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,请查看您所在州或领地的最新社交限制措施。

目前全澳各地进行广泛的冠状病毒测试。如果您出现感冒或流感症状,请致电家庭医生或全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080安排测试

您现在可以在手机上下载联邦政府推出的冠状病毒追踪应用程序COVIDSafe

SBS致力于用63种语言向澳大利亚多元社区报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/language/coronavirus

更多信息前往联邦卫生部网站,您同时可以收藏该网站关于COVID-19的中文信息专页



分享

Published


Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand