见证5000株玫瑰的盛放,周末一起去维州玫瑰园!

维州玫瑰园的5000余株玫瑰渐次盛开,其中一种花是以传媒大亨默多克的母亲之名命名的。

Victoria State Rose Garden

Victoria State Rose Garden Source: Wyndham City Council

又到了南半球玫瑰花盛放的季节,有一首流传很久的英文诗里说,“玫瑰是红色的,紫罗兰是蓝色的,糖是甜的,你也是一样(Roses are red, Violets are blue, Sugar is sweet, And so are you)”,事实上,玫瑰花是形形色色的。

而说起欣赏玫瑰花,不得不提维多利亚州玫瑰花园(Victoria State Rose Garden),这个位于墨尔本西南小镇Werribee的玫瑰园占地5公顷,种植超过5000株玫瑰。

2003年,维州玫瑰花园被世界联邦玫瑰协会评为国际优秀花园——它是欧洲以外的第一个玫瑰花园获得此奖项,最为难得的是,当时这也是唯一一个全部由志愿者维护的花园。
Victoria State Rose Garden
Victoria State Rose Garden Source: Victoria State Rose Garden
据其官网介绍,随着天气转暖,10月初就已有玫瑰花争相绽放,尤其是位于Petal B 的都铎玫瑰(the Tudor Rose)区域。

这朵金黄色的杂交茶玫瑰分外引人注目,根据天气不同,金黄花瓣中泛着桃红色、朱红色等深浅不一的粉色调,它在2001年由W. Kordes&Sons育种,并以澳大利亚人熟知的伊丽莎白·默多克夫人(Dame Elizabeth Murdoch)命名。
Dame Elizabeth Murdoch
Dame Elizabeth Murdoch Source: Victoria State Rose Garden
作为传媒大亨鲁伯特·默多克(Rupert Murdoch)的母亲,默多克夫人一生致力慈善事业的所作所为为人所称道,2003年《时代报》的一份文章里说:“很少人能与伊丽莎白女士的巨大贡献相提并论,她的兴趣如此之多,需要按字母顺序来归类,学术界、艺术节、儿童、动植物、遗产、医学研究、社会福利,从皇家儿童医院到澳大利亚芭蕾舞团、皇家植物园,许多墨尔本和澳大利亚最珍爱的机构都从中受益。”——她的慈善事业跨越了诸多领域,为澳大利亚社会做出非凡贡献。

当然,默多克夫人本人热爱植物花草,她生前居住的Cruden Farm便见证了女主人数十年的精心打理,如今这座庄园对公众开放。

默多克夫人在2012年以103岁高龄去世,如今看到这朵以她命名的玫瑰,很难不联想到这位夫人当年的优雅姿态。
Dame Elizabeth Murdoch
Dame Elizabeth Murdoch Source: Victoria State Rose Garden
小说《玫瑰的名字》中文版有一句译自意大利文的谚语,说“昔日玫瑰的一切存在于它的名字中,但我们现在拥有的只是个名字”,这句话留下了多少畅想的空间,而如今在维州玫瑰园里,除了这朵Dame Elizabeth Murdoch外,我们还能看到更多有意思的名字。

比如Blue for you,被称为迄今为主最好的蓝玫瑰之一,带着可爱的果香、华丽的淡紫色蓝色相间的颜色,很多人将它叫做“蓝色梦想”;
Blue for You
Blue for You Source: Victoria State Rose Garden
又比如Angel Face,往往被称为“天使之颜”,淡紫色滚边,花色特别,波浪状的花瓣,香味浓郁。
Angel Face
Angel Face Source: Victoria State Rose Garden
Angel Face
Angel Face Source: Victoria State Rose Garden
想跟更多富有意趣的玫瑰花邂逅吗?不妨去一趟维州玫瑰园。如果11月9日、10日的周末去,还能碰上由当地市政府举办的State Rose & Garden Show,赏花之余,也是亲子游完、消磨时光的好去处。


分享

Published

Updated

By Helen Chen

Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand