“Kwaussie”贏得2017年澳大利亞官方年度词汇

“Kwaussie”是一个描述某人不能确定自己是新西兰人还是澳大利亚人的词。该词已被选为2017年澳大利亚官方年度词汇。

Barnaby Joyce and Russell Crowe

Barnaby Joyce and Russell Crowe Source: AAP

“Kwaussie”是一个描述某人不能确定自己是新西兰人还是澳大利亚人的词。该词已被选为2017年澳大利亚官方年度词汇。

巴纳比·乔伊斯Barnaby Joyce的双重国籍问题使得Kwaussie成为澳大利亚今年的官方年度词汇。

澳大利亚国家辞典中心主任阿曼达·劳格森(Amanda Laugesen)表示,Kwaussie(Kiwi和Aussie两个词的混合词汇)于双重国籍宪法危机期间在社交媒体上的使用率尤其突出。

高等法院裁定乔伊斯持新西兰和澳大利亚双重国籍后,乔伊斯被迫辞去副总理职位退出议会,随后参加了上周六的联邦新英格兰选区的补选并赢得了令人信服的胜利。

劳格森博士表示,国家辞典中心认为,Kwaussie最早于2002年在新西兰报纸对于演员罗素·克劳(Russell Crowe)的报道中出现。他说:“罗素·克劳被描述为Kwaussie,意思是,当你碰到一个新西兰人时,你不知道他到底是新西兰人还是澳大利亚人。”

“随后的证据表明,这个词主要在澳大利亚的社交媒体上被普遍使用,这个词还有变体Kwozzie和Kwozzy。”

“多亏被裁定因持澳新双重国籍的而被取消议员资格的两名Kwaussies——巴纳比·乔伊斯和和绿党参议员斯科特·路德兰Scott Ludlam,这个词现在变得更加有名了。”

Kwaussie从澳大利亚国家辞典中心工作人员选中的候选短名单中胜出。该中心与牛津大学出版社一起出版澳大利亚特有的澳大利亚国家辞典。

候选名单中的其他单词和短语包括:

Robodebt debt——由社会服务部自动数据匹配和债务追偿计划而产生的债务;

WAxit——西澳大利亚州可能或假设脱离澳大利亚联邦的一个术语;

Makarrata——原住民词汇,描述争端后旨在恢复和平的仪式;

Jumper punch——在澳式足球规则中,以抓抱对手跳投或跳接球员为伪装的犯规冲撞;

Postal survey——邮寄调查,2017年的同性婚姻邮寄调查让该词在各个媒体频频出现。
sbs mandarin social
Source: sbs mandarin

分享

Published

Updated


Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand
“Kwaussie”贏得2017年澳大利亞官方年度词汇 | SBS Chinese