诗歌死了吗?新节目《文化苦丁茶》周五约吗?

你是不是如今虽然面朝大海,却无暇欣赏春暖花开?远方与诗歌,即使来到美丽的澳洲也难以寻觅?

CULTURAL POEM

Source: Alan Qu

如果你也是澳洲移民,在为生存和融入主流努力奋斗的同时,是否在不知不觉里远离了诗歌?

SBS普通话节目专栏《文化苦丁茶》通过采访发现,越来越多的人不再读诗、写诗。
文化学者陶敏博士说:诗歌已死。“面朝大海,春暖花开”这样美好的诗句是因强势的房地产广告而得以传颂。

文化学者史双元博士建议:少玩微信,多发诗意。泛滥的信息刺激的社交媒体诱使更多人追求段子而不是诗歌。

欢迎收听SBS《文化苦丁茶》。主持:谢欣。播出时间:每周五早上8:15 – 9:00

《文化苦丁茶》欢迎您报名参加,成为我们的采访嘉宾。联系邮件:alan.qu@sbs.com.au

你认为诗歌死了吗?

欢迎在微信平台 “SBS电台中文广播” (二维码如下),新浪微博 @澳大利亚SBS广播公司,或脸书 @SBSMandarin 留言:
sbs mandarin social
Source: sbs mandarin

分享

Published

Updated


Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand