情人节可能不只遇到爱情——还可能是爱情骗子

2月14日情人节也许可能会让你遇上爱情,不过,也有可能会遭遇爱情骗子——澳洲、马来西亚和新加坡有关部门发出警告,对寂寞人儿来说,这天也是被骗损财的高峰期。

online dating

Warning over online dating scams Source: gettyimage

根据法新社报道,澳大利亚竞争和消费者保护委员会(ACCC)表示,爱情骗局让人损失的金钱比任何诈骗活动都多得多,而年龄在45岁以上的人最容易上当。

这类骗子偏好在社交媒​​体寻找目标,其中尤以脸书(FACEBOOK)最普遍。

ACCC的诈骗观察单位去年接获4100名澳洲人报案,表示遇到了约会和爱情骗子,损失金额超过2500万澳元。这是澳洲各类型诈骗案中,被骗金额最高的。

与此同时,马来西亚和新加坡警方也在吉隆坡联合宣布,他们联手行动打击诈骗寻找伴侣民众的集团,逮捕了包括11名阿尔及利亚人在内的27名嫌犯。奈及利亚原已因海外金融诈骗案而臭名昭彰。

澳洲竞争和消费者保护委员会说,2016年获报的约会和爱情诈骗案比前一年上升了逾1/3;与2015年相比,损失金额据报增加了300万美元。

ACCC副主席芮卡德(Delia Rickard)声明说:“爱情骗子越来越懂得控制人,所以今年情人节你若要在网上寻爱,非常重要的一点是要能察觉出不对劲。”

“骗子会提供非常可信的个人资料,包括盗用真实且可信人士的身分。”

芮卡德表示:“如果你遇到看似完美到不行的对象,就多做一些功课,看看是否真有其人。”她同时警告,要小心那些很快就展现强烈情感的人。
为防范爱情骗局,ACCC诈骗观察单位提出以下建议:

--绝对不要提供你的财务情况,或是汇款给你在网上碰到的人。 --在谷歌图片上搜寻,确认每一张照片的真伪。 --当诈骗者为了避免身分曝光而倾向使用私人电邮或电话时,要非常小心你已从约会网站下线。 --不要分享私密照或使用网路摄影机拍摄私密影像,这么做有可能遭到勒索。

online dating scam
Source: ACCC

分享

Published

Updated


Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand