杭州G20,2016中国外交的主场

People walk past the writings and logo of the G20 Summit in the press center in Hangzhou, Zhejiang province, China, 03 September 2016. (AAP)

People walk past the writings and logo of the G20 Summit in the press center in Hangzhou, Zhejiang province, China, 03 September 2016. (AAP)

二十国集团G20领导人第十一次峰会已经在中国杭州拉开帷幕。这是首次在中国举办的G20峰会。 G20是公认的全球经济治理主要平台,其人口占全球三分之二,国内生产总值将近占全球90%,贸易额占全球80%。 在世界经济复苏仍然乏力、不确定性增多的大背景下,各方都期待G20杭州峰会在全球经济治理中发挥作用。 此次G20峰会的看点都有哪些?与会国家,特别是主办方中国能够提出那些解决方案?请听SBS通讯员罗睿发自北京的详细报道。



分享

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand