艾保德: 鄉鎮充斥「白人福利村」

艾保德:「這些不是黑人福利村,這些是白人福利村。」

Tony Abbott

The Turnbull government will reportedly abolish Tony Abbott's Green Army in the budget review. (AAP) Source: AAP

Wechat
Source: Wechat
前總理艾保德再發表爭議言論,形容鄉鎮地區充斥「白人福利村」。

艾保德在接受雪梨電台2GB訪問時,批評拒絕工作並靠福利度日的人士,又指殘疾福利太容易領取。

「我們要取得殘疾福利太容易,腰不好、有點抑鬱等就可以... 這並非永久損害。」

曾經擔任就業部長的艾保德批評:「在果農找不到人摘生果的城填,在護老院找不到清潔工的城填,你以為可以靠失業救濟維生,這是錯的。」

艾保德指,在澳洲主要城巿的外圍,充斥「福利村落」:「這些不是黑人福利村,這些是白人福利村。」(They're not black welfare villages, they're white welfare villages.)

他警告長此下去,社會機能將完全喪失。

去年,聯邦政府表示會要求領取失業救濟人士,每個月尋找40分工作,並從事每週25小時的社區服務。

工黨和綠黨都批評艾保德的言論,指領取失業救濟人士,不少是年長和年輕的弱勢群體。

暫時未知抑鬱症關注團體如何回應艾保德「有點抑鬱」的言論。

2GB主持人亨特利 (Ray Hadley) 是名嘴阿倫鍾斯 (Alan Jones) 的節目拍檔,目前阿倫鍾斯因腰患休假。




分享

Published

Updated


Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand
艾保德: 鄉鎮充斥「白人福利村」 | SBS Chinese