Big W 「聖誕樹」不「聖誕」

改稱大松木樹、阿特蘭大樹、白色森林樹、黑色森林樹、也有藍色森林樹,總之不叫「聖誕樹」。

Big W facing backlash after removing ‘Christmas’ from tree range.

Big W facing backlash after removing ‘Christmas’ from tree range. Source: Supplied: Facebook

「聖誕」(Christmas) 這個詞從連鎖超巿 Big W 貨架和宣傳物品上消失,引起客戶及傳媒關注。

最顯眼的是聖誕樹沒有「聖誕」,包括包裝和價錢牌,聖誕樹變成「大松木樹」(Grand Pine Tree) 、白色森林樹 (White Forest Tree) 和黑色森林樹 (Black Forest Tree) 等等.

《先鋒太陽報》引述多個不滿的被訪者稱,將抵制 Big W。

顧客 Kerri Deegan 在社交網站上稱:「悲哀,不會再去購物。我們身在澳洲,這是我們一直在做的,我們慶祝聖誕節! 」

另一人稱:「不要在這些店買東西,他們看到虧損,看看明年會怎樣。」

Big W 發言人未有正面回應《先鋒太陽報》的查詢,稱對於今年新系列貨品感到驕傲:「我們知道消費者對聖誕節很興奮,很多人想購買聖誕飾物。」

「為協助消費者購買聖誕樹和飾物,我們以聖誕主題標籤包裝。」

在 Big W 的網站,仍然保留聖誕樹的字眼。

也有消費者支持 Big W 的做法,稱並非每個人都慶祝聖誕節。
Big W facing backlash after removing ‘Christmas’ from tree range
Big W facing backlash after removing ‘Christmas’ from tree range Source: Supplied: Facebook
Big W facing backlash after removing ‘Christmas’ from tree range
Big W facing backlash after removing ‘Christmas’ from tree range Source: Supplied: Facebook
Big W facing backlash after removing ‘Christmas’ from tree range
Big W facing backlash after removing ‘Christmas’ from tree range Source: Supplied: Facebook

分享

Published


Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand
Big W 「聖誕樹」不「聖誕」 | SBS Chinese