中國外交部:SBS停播央視是「政治迫害」

在獲悉人權組織對中國中央電視台(CCTV)及轄下環球電視網(CGTN)嚴重侵犯人權的擔憂後,SBS決定暫停轉播這兩個頻道的新聞內容。中方回應稱此舉是「政治迫害」。

Ofcom Revokes Broadcast License Of Chinese State-Owned TV Channel CGTN

President Xi Jinping of China is seen on a programme from the CGTN archive as it plays on a computer monitor on February 04, 2021 in London, England. Source: Getty Images Europe

在SBS公佈相關決定後,路透社報道,中國外交部對此發聲明稱:「這是典型的政治迫害。」

聲明敦促「有關方面拋開意識形態偏見」,並表示環球電視網堅持公平和準確報道的原則。「中國將採取一切必要措施,堅決保護中國媒體的合法權益。」

此外,中國官媒《環球時報》昨日也在其微信公眾號報道相關事件,標題為《這次是澳大利亞SBS跳了出來!》。它今日再發文稱,CGTN並未授權SBS轉播其英文節目。
《环球时报》报道SBS停播中国央视新闻
《环球时报》报道SBS停播中国央视新闻 Source: 环球时报
SBS 電視台的 World Watch 系列節目,為澳洲觀眾帶來來自世界各地電視台的新聞節目,其中包括15分鐘的CGTN英語新聞以及30分鐘CCTV普通話新聞。

人權組織 Safeguard Defenders致函SBS管理層,指CCTV在2013年至2020年期間播出了約56人在被嚴刑脅逼下「承認控罪」的片段。SBS其後宣佈暫停轉播上述兩個頻道的新聞內容。
SBS 廣東話節目及 SBS 普通話節目的服務將如常不變。請瀏覽 sbs.com.au/Chinese



瀏覽更多最新時事資訊,請登上廣東話節目 Facebook 專頁廣東話節目 MeWe 專頁,或訂閱廣東話節目 Telegram 頻道


分享

Published


Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand
中國外交部:SBS停播央視是「政治迫害」 | SBS Chinese