「中國=病毒」?萬人聯署促兩澳媒公開道歉

有華人社群發起網上聯署,要求兩份澳洲報章就新型冠狀病毒報導所用的標題公開道歉。

Chinese request apologies from Herald Sun and Daily Telegraph

維州報章被批評報導歧視華人。 Source: Change.org

網上聯署在Change.org發起短短一天,已籌集超過四萬人簽名,而且人數不斷上升。

該聯署聲明針對維州《太陽先鋒報》在1月29日以「中國病毒」,又將英語的「一片騷動」、「地獄」(pandemonium)一詞,改成取意為「中國熊貓」的「Pandamonium」,被指斥不當地將病毒以種族為標籤。

而雪梨的《每日電訊報》也刊印粗體大標題 ,寫著「中國小孩留在家中」(China kids stay home)。
Daily Telegraph
Source: Daily Telegraph
發起網上聯署的黃女士Wendy Wong表示,這些字眼誤導公眾,很可能會令華裔學童在本地校園內受歧視,並指這些標籤具侮辱,是絕不能接受的種族歧視行為,對華人社區造成不可估計的負面影響。

她代表華人社區「強烈要求澳洲《太陽先鋒報》和《每日電訊報》真誠地公開道歉」。

武漢肺炎辱華風波不斷

除此之外,丹麥報章《日德蘭郵報》(Jyllands Posten)本週一在當地刊登以新冠狀病毒肺炎為題的諷刺漫畫《今天的畫:冠狀病毒》,惹來大批中國網民炮轟「辱華」。
在該漫畫的圖中,中國國旗上的「五顆星」被改換成「五顆新冠狀病毒」。

中國駐哥本哈根大使館對此表示「強烈憤慨」,指其「傷害中國民感情」,要求該媒體「向全體中國人民公開道歉」,但遭到堅決拒絕。

丹麥總理梅特(Mette Frederiksen)回應,「丹麥有言論自由,也有繪畫自由」,並表示:「言論自由是丹麥傳統,沒必要解釋對中立場」。

瀏覽更多最新時事資訊,請登上廣東話節目 Facebook 專頁或訂閱廣東話節目Telegram頻道


分享

Published

Updated

By Jojo Lee, Jennifer Mok

Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand
「中國=病毒」?萬人聯署促兩澳媒公開道歉 | SBS Chinese