南澳回收含計數機碎片十字包

南澳衛生局(SA HEALTH) 公佈緊急回收一批十字包(hot cross buns),懷疑內藏有計數機碎片。

Australian Native Hot Cross Buns by Rebecca Sullivan

Hot Cross Buns o Panecillos de Pascua; una tradición británica adoptada por Australia. Source: Instagram / @grannyskills

該批十字包由阿德雷德的Pasadena Foodland超市出售,生產日期為4月7日。早前有顧客向超市表示買到的十字包內有塑膠碎片,懷疑十字包受計算機碎片污染,生產商主動聯絡南澳衛生局緊急。南澳衛生局緊急回收該批十字包。

南澳衛生局表買這批十字包的顧客不要食用,並將麵包退回超市,因為恐怕仍然未搵到計數機的小型電池。

回收的產品資料如下:

生產日期: 2019年4月7日

產品名稱:

  • 朱古力十字包 六件裝 (Choc Chip Hot Cross Buns 6 pack)
  • 红莓白朱古力十字包 六件裝 (Cranberry and White Choc Hot Cross Buns 6 pack)
  • 十字包 六件裝 (Hot Cross Buns 6 pack)
  • 十字包 單件 (Hot Cross Buns Large Loose)
  • 無生果十字包 六件裝 (Hot Cross Buns Fruitless 6 pack)
  • 迷你十字包 十二件裝 (Mini Hot Cross Buns 12 pack)
  • 迷你朱古力十字包 十二件裝 (Mini Choc Chip Hot Cross Buns 12 pack)
  • 高級十字包 500克裝 (Premium Hot Cross Buns 500g)
  • 各式重量,六件或十二件裝,包裝日期: 2019年4月7日 (Various weights, 6 or 12 in a pack, packed on 7 April 2019)
市民欲查詢更多有關產品資料,可聯絡Chapley Group (電話﹕8374 5000)

南澳衛生局正在調查為何麵包會被一個小型計數機污染。

 


瀏覽更多最新時事資訊,請登上廣東話節目 Facebook 專頁

 


分享

Published


Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand
南澳回收含計數機碎片十字包 | SBS Chinese