新西蘭機場落客區新規則被評「不人道」 澳洲機場亦有類似規矩?

新西蘭機場一項新規定,遭到網民的批評,但機場管理層表示,他們只是想令事情變「有趣」。

Queues of people are stretched outside the Virgin and Jetstar departure terminal at Sydney Domestic Airport.

新西蘭機場落客區新規則被評「不人道」,但澳洲機場亦有類似規矩? Source: AAP / AAP/Bianca De Marchi

Dunedin (但尼丁)機場因在落客區(drop-off zone)引入一項奇怪的規則而登上國際新聞,規則就是將「擁抱時間」限制為3分鐘。

這些標誌在社交媒體上瘋傳,標明新西蘭機場的「擁抱時間最長為 3 分鐘」,並指示那些想「深情告別」的人使用停車場。
airport.jpg
新西蘭機場此標誌引起注意。
但尼丁機場執行長Dan De Bono 本月較早時候在接受新西蘭國家廣播電台(RNZ) 採訪時表示,使用這些標誌,是因為機場管理團隊想變得「有趣」(fun),並避免因交通擁堵而向他人發出罰款或其他懲罰的「強烈」訊息。

Dan De Bono指「這引起了不小的轟動,我們得到了很多意見」,「這實際上是為其他人提供足夠的擁抱空間。」

這個故事成為國際新聞,CNN、紐約郵報和印度時報,都報導了旅行人士和親人之間有擁抱時間的限制。

一些社交媒體用戶批評這項政策,其中一位用戶稱機場管理團隊應該「停止告知大家該做什麼」,另一位則稱該規則「不人道」。

然而,澳洲和新西蘭的許多機場都有類似的規定,包括雪梨機場和墨爾本Tullamarine機場,都規定下客車輛的停留時間不得超過一分鐘。

Dan De Bono在接受訪問時表示,雖然社群媒體上有許多笑話指會罰款,但對於超過擁抱限制的乘客,並沒有受到任何懲罰。

「我們團隊所做的,就是要求他們禮貌地進入停車場,為其他人騰出一些空間——僅此而已,我們不會叫『擁抱警察』。」

瀏覽更多最新時事資訊,請登上 SBS 廣東話 Facebook 專頁MeWe 專頁Twitter 專頁,或訂閱 Telegram 頻道

SBS 中文堅守《SBS 行為守則》及《SBS 編採指引》,以繁體中文及簡體中文提供公平、公正、準確的新聞報道及時事資訊。SBS 廣東話及 SBS 普通話均已為大眾服務超過 40 年。歡迎在每天早上 9 至 11 時透過 SBS Radio 1 收聽廣東話節目及在每天早上 7 至 9 時收聽普通話節目,或透過 SBS Audio App 手機應用程式收聽直播、節目重溫及其他語音內容。按此進一步了解 SBS 中文。


分享

Published

By Hiu Ching Lam
Source: SBS

Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand
新西蘭機場落客區新規則被評「不人道」 澳洲機場亦有類似規矩? | SBS Chinese