【有排等】非緊急手術等候期創新高!

約一半在公共醫療系統中的病人在等候非緊急性手術的時間達致有紀錄以來的最高水平。

A stock image of a hospital bed

The wait times for elective surgeries have risen, with half of all patients waiting 40 days or more. Source: AAP

根據澳洲新聞集團報導,約有一半在公共醫療系統中的病人在一些非緊急性手術的等候時間至少為40日。這個數字是自2001至02年有紀錄以來達致的最高水平。一些病人在等候期間經已垂危,而另一些病人則需要等超過一年的時間。

報導又指,現時有一半的病人至少要等待40日才可以接受治療, 而16年前, 病人只需要等27天。

據澳洲醫學會的資料顯示,在西澳Bunbury醫院,有病人要等約一年半的時間做切除扁桃腺手術,而在南澳Flinders 醫療中心進行換膝蓋的手術, 病人需要等約一年。

澳洲醫學會警告話,有一百萬需要做緊急手術的人士等候做手術的時間遠超於醫學方面所作出的建議等候期。

澳洲醫學會主席巴頓(Tony Bartone) 對新聞集團表示: 『在全國范圍內,與去年相比,每1000人在非緊急性手術的入院人數實際上是倒退了百分之1.5。』

當局對衛生方面的撥款經已成為今次大選的一個重大議題。而工黨經已宣布政策, 削減手術等待時間和增加公立醫院的聯邦撥款,至於兩黨聯盟亦誓言將資助社區醫療及醫院計劃,並會支付百分之45的公立醫院經費。

分享

Published

Updated


Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand