Bầu cử Queensland: Than đá, nợ công và đảng One Nation

Queensland Premier Annastacia Palaszczuk (centre) watches Leader of the Opposition Tim Nicholls (left) shaking hands with One Nation's Steve Dickson.

Queensland Premier Annastacia Palaszczuk (centre) watches Leader of the Opposition Tim Nicholls (left) shaking hands with One Nation's Steve Dickson. Source: AAP

Chỉ còn vài ngày nữa là người dân Queensland đi bầu trong cuộc bầu cử tiểu bang vào ngày 25 tháng 11.


Các cử tri chưa quyết định bầu cho ai có cơ hội nghiền ngẫm về các lựa chọn, khi Thủ hiến thuộc đảng Lao động và lãnh tụ đối lập cùng với lãnh đạo của One Nation gặp gỡ nhau trong cuộc tranh luận duy nhất của cuộc vận động tranh cử.

Việc tranh luận nầy diễn ra hôm qua thứ năm 16/11 cho thấy một số vấn đề mà tiểu bang đang gặp phải.
Thủ hiến Annastacia Palaszczuk cho biết thà thất cử còn hơn là liên kết với One Nation.

Mỏ than Adani, nợ của chính phủ và liệu các đảng lớn có thỏa hiệp với đảng One Nation hay không, là những chủ đề nổi trội trong chiến dịch tranh cử của tiểu bang.

Một điều không ngạc nhiên là tất cả đều được nêu lên như những vấn đề hàng đầu trong chiến dịch tranh cử nầy.

Đài Sky News đã tường thuật trực tiếp cuộc tranh luận và với quan điểm của khoảng 100 cử tri chưa quyết định sẽ bỏ cho đảng nào, các ứng cử viên chẳng có thể che giấu một điều gì cả.

Chiến dịch của bà Annatacia Palascuk được xây dựng trên những hứa hẹn như bảo vệ cho Great Barrier Reef, đầu tư thêm vào lãnh vực giáo dục và cải thiện Chương trình Bảo hiểm Khuyết tật toàn quốc được tốt đẹp hơn.

Thế nhưng điểm chính bà nhắm vào, là tạo nên công ăn việc làm và trong cuộc thảo luận, một lần nữa bà hứa hẹn vấn đề nầy chiếm một ưu tiên cao.

"Vấn đề hiện Queensland phải đối phó là công ăn việc làm và nhân dụng".

"Hôm nay chúng tôi có tin mừng cho Queensland là 134,300 công việc đã được tạo ra kể từ khi chúng tôi nắm quyền do việc cộng tác với các doanh nghiệp và các ngành kỹ nghệ".

"Thế nhưng tôi cũng biết rằng chính phủ cần cung cấp các dịch vụ, y tế và giáo dục cũng là điều rất quan trọng đối với tiểu bang đang phát triển của chúng ta", Annatacia Palascuk.

Thế nhưng bà Thủ hiến và lãnh đạo đối lập của đảng Tự do là ông Tim Nicholls, đã không đưa ra cam kết nào trong việc đối phó với món nợ công ngày càng leo thang, và có thể đạt đến 81 tỷ đô la vào năm 2021.

Cũng giống như bà Thủ hiến, ông Nicholls hứa hẹn sẽ lấp đầy các lỗ hổng trong dịch vụ y tế.

Ông cũng muốn tạo thêm nhiều công việc cho tiểu bang, thế nhưng không giống như bà Thủ hiến, ông sẵn sàng ủng hộ mỏ than Adani để đạt được chuyện đó.

Ông cho rằng, đảng ông ở trong vị thế tốt hơn là Lao động trong việc đẩy mạnh cho tiểu bang thăng tiến hơn.

"Tôi đến Queensland lúc mới được 12 tuổi, cha mẹ tôi đến đây và đầu tư vào một doanh vụ nhỏ. Thế nhưng họ có cơ hội khi thấy được những cơ may mà Queensland có thể mời gọi, đó là nơi quí vị không phải trả nhiều thuế và quí vị có thể thành công".

"Đó là tiểu bang mà tôi rất tin tưởng, vì vậy câu hỏi trong cuộc bầu cử nầy là: 'Ai là người quí vị người đặt niềm tin tốt nhất để tạo nên cơ hội đó lần nữa?", Tim Nicholls.

Ứng cử viên đảng One Nation là ông Steve Dickson muốn giảm giá điện cho người dân Queensland, thế nhưng ông nhìn nhận là đảng ông ở tư thế dưới cơ hai đảng chính.
"Tim Nicholls không trả lời thẳng các câu hỏi, tôi nghĩ ông ta để cho ý kiến của ông được mở rộng vốn là một điều khôn ngoan, đám đông dường như không thích như vậy, thế nhưng quí vị cũng biết mình sẽ làm gì rồi", ý kiến một cử tri.
Ông cho biết cử tri nên chọn đảng One Nation, nếu họ muốn có một tương lai tốt đẹp.

"Các đảng phải rõ ràng đã mất đi phương hướng, giá điện năng vượt lên khỏi nóc nhà, vật giá cũng vậy".

"Chúng tôi có kế hoạch giảm bớt giá điện xuống 20 phần trăm, cho mọi doanh nghiệp và các gia đình người Úc trên khắp tiểu bang".

"Chúng tôi muốn kiến tạo một tương lai cho con cháu chúng ta và cách thức duy nhất quí vị có thể làm, là bỏ phiếu cho đảng One Nation", Steve Dickson.

Còn các ứng cử viên Robbie Katter thuộc đảng Katter Australia không có mặt, trong khi đảng Xanh cho biết họ không được mời đến.

Bất chấp các quan điểm dị biệt trong cuộc tranh luận, cả ba ứng cử viên và cử tọa đều đồng ý về một vấn đề.

"Ai thực sự nghĩ rằng mỏ than Adani nên được tiến hành, xin hãy giơ tay lên? Ồ rất ít. Ai nghĩ rằng nên có bất cứ khoản tín dụng trợ cấp nào của liên bang hay tiểu bang từ tiền thuế của dân, hay bất cứ khoản tiền nào cho mỏ nầy, xin giơ tay lên? Chẳng có một ai".

Vào cuối cuộc tranh luận, bà Palaszczuk được những người tham dự xem như thắng thế, với 60 phần trăm ưa chuộng vị Thủ hiến đương nhiệm.

Ông Tim Nicholls nhận được 12 phần trăm phiếu bầu và ông Steve Dickson được 10 phần trăm ủng hộ mà thôi.

18 phần trăm còn lại là những người chưa quyết định, trong khi một số được hỏi liệu có ứng cử viên nào, tạo ấn tượng mạnh mẽ hơi họ hay không.

"Tôi nghĩ một số nhà lãnh đạo mạnh mẽ và tin tưởng, trong khi những người khác quả là nhạt phèo. Ông Steve Dickson có vẻ có một ít chuyện để nói, tuy nhiên dù ông ta có được vào Quốc hội hay không để đưa ra thông điệp của ông lại là một chuyện khác, thật khó để nói về chuyện nầy".

"Tôi phải nói rằng đảng One Nation đã làm tôi ngạc nhiên, vì tôi không hề nghĩ về đảng nầy thế nhưng họ tuyên bố một vài chuyện có nhiều ý nghĩa".

Trong khi bà Thủ hiến thẳng thắn bác bỏ chuyện thỏa hiệp với đảng One Nation, ông Nicholls lại tránh trả lời câu hỏi tương tự chỉ vài phút trước khi cuối cùng ông cho biết sẽ làm việc với bất cứ đảng nào thắng cử.

"Tim Nicholls không trả lời thẳng các câu hỏi, tôi nghĩ ông ta để cho ý kiến của ông được mở rộng vốn là một điều khôn ngoan, đám đông dường như không thích như vậy, thế nhưng quí vị cũng biết mình sẽ làm gì rồi".

Người dân Queensland sẽ đi bỏ phiếu vào ngày 25 tháng 11 sắp tới.
Thêm thông tin và cập nhật Like SBS Vietnamese Facebook
Nghe SBS Radio bằng tiếng Việt mỗi tối lúc 7pm tại 
sbs.com.au/Vietnamese


Share
Follow SBS Vietnamese

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Vietnamese-speaking Australians.
Ease into the English language and Australian culture. We make learning English convenient, fun and practical.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS World News

SBS World News

Take a global view with Australia's most comprehensive world news service