澳洲大学讲师写中文警告“别作弊” 中国留学生反应不一

(综合媒体报道)近日,澳大利亚国立大学一名大学老师讲课时在屏幕上用中文写出“我无法容忍学生作弊”的字样,引起一些中国学生的不满,认为被偏见对待。事件经由多家澳洲中文自媒体和中国媒体的转发,一度登上中国微博热搜。

weibo

Source: weibo

据海外网8月9日报道, 近日,澳大利亚国立大学的一节计算机课上,一名教授在PPT 展示上用英文和中文分别写上了,“I will not tolerate students who cheat;我无法容忍学生作弊” 的字样。据悉课堂上除了澳洲本地学生外,还有多个国家的留学生,一些中国学生感到受到侮辱,认为该讲师对中国学生存在偏见,也担心这可能会导致当地学生觉得中国有些学生的分数也是靠抄袭得来的。

当晚,这名老师向上这堂课的学生们发邮件道歉,他称:“有几个英语不是母语的学生告诉我,不是所有学生都能准确地理解这些句子,我又了解到这节课上的中国留学生占比例较大,所以才加了一个中文的翻译版本,无意中伤害了一些优秀的学生,我意识到这很不妥当,希望大家能够接受我的歉意。”
weibo
Source: weibo

援引《堪城圈》微博平台的消息,当天在场的中国学生张子辰Roy描述,该教授一直是本学院深受学生爱戴的老师,教学用心,痛恨学术不端,曾在课堂上提到过多次自己绝不容忍学术上的不诚实。

他透露这名教授此前刚刚处理了一个中国学生的规模性作弊事件,有中国学生给的解释是:我看不懂英文,不知道不能抄。而这可能是这名教授在课堂上作出那句中文警示的直接原因。

他补充道这名教授与中国学生的关系也一直很融洽,“他选的tutor大部分都是中国人 而他的phd学生大部分也都是中国人。这两点事实说明他主观上不仅没有歧视中国人,他反而给中国学生很多机会。”

事件经由多家澳洲中文自媒体和中国媒体的转发,一度登上中国微博热搜。有人不接受老师解释用中文写警示的理由:“老师真的是无意的,那道歉信也用中文写呀,这个时候你就不怕汉语生源地的留学生看不懂了吗?” 也有人说:“如果老师道歉信所言属实,那么应该不至于严重到侮辱的问题,而且以老师道歉的诚恳,还是很值得尊敬的一种态度。 ”

网友@好妞好娃哈哈哈说:”老师道歉的email里写了,用英语警告显然没有作用。身为不作弊中国留学生确实感受到歧视。至于那些屡教不改丢国人脸的作弊王...收收吧,脸皮得有多厚啊?反对歧视,也要反对作弊! ”

最近,澳大利亚校园发生多起针对中国留学生的歧视事件,引发社会关注。
sbs mandarin social
Source: sbs mandarin



分享

Published

Updated


Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand
澳洲大学讲师写中文警告“别作弊” 中国留学生反应不一 | SBS Chinese