莫里森与特朗普通话:“我们是最好的伙伴”

澳大利亚总理斯科特·莫里森(Scott Morrison)与美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)通话讨论了此次COVID-19疫情对经济的影响及改善世卫组织等全球机构表现的必要性,并明确提及中国。

US President Donald Trump welcomes Prime Minister Scott Morrison to the White House.

Prime Minister Scott Morrison strengthened his close personal relationship with Donald Trump during a recent state visit to the US. Source: Getty

澳大利亚总理斯科特·莫里森(Scott Morrison)与美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)通话讨论了此次COVID-19疫情对经济的影响及世界卫生组织的表现。

周三(4月22日)的这次通话讨论了透明度的必要性,明确提及中国,以及在应对大流行病方面改进像世卫组织这样的全球性机构表现的必要性。

莫里森在推特写道:“刚与美国总统唐纳德·特朗普通电话。我们进行了非常有建设性的讨论,讨论了我们对COVID-19的卫生应对措施,以及让我们的市场主导型和以商业为中心经济重新启动和运行的必要性。”
他补充说:“我们还谈到了世界卫生组织,并共同努力提高国际社会应对大流行病的反应的透明度和有效性。”

“澳大利亚和美国是最好的伙伴,我们将继续共同努力,努力在病毒(被消灭后)的另一端实现恢复。”
Donald Trump talks to reporters.
Donald Trump talks to reporters. Source: Getty
特朗普上周宣布将暂停向世卫组织提供资金,因为他认为世卫组织掩盖了中国COVID-19疫情的严重性,然后才传播至世界各地。

尽管澳大利亚没有跟随美国撤回向世卫组织提供的资金,但高级部长们对联合国机构对此次疫情的反应持批评态度。

莫里森已经与德国总理默克尔(Angela Merkel)和法国总统马克龙(Emmanuel Macron)通电话,要求对此次疫情展开调查。
澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,聚会最多两人参与,除非您是与家人或同住者在一起;

如果您自认为已感染了这种病毒,请致电您的医生,请勿直接前去就医;或者您可致电全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080。

如果您呼吸困难或遇到紧急医疗事故,请致电000。

SBS致力于用63种语言向澳大利亚多元社区报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/language/coronavirus

更多信息前往联邦卫生部网站,您同时可以收藏该网站关于COVID-19的中文信息专页



分享

Published

Updated


Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand
莫里森与特朗普通话:“我们是最好的伙伴” | SBS Chinese