Поэт Нина Косман: "Стихи Цветаевой привели меня к самой себе"

Nina Kossman. Author photo..jpg

Нина Косман Credit: Supplied by Nina Kossman

Гостья подкаста - поэт, переводчик, художник, издатель онлайн-журнала Нина Косман. Она приехала в Австралию из Нью-Йорка, чтобы помогать в приюте для раненых диких животных.


Key Points
  • Нина Косман эмигрировала из СССР в 1972 году вместе с ее семьей.
  • Первый год они прожили в Израиле, а потом уехали в США.
  • Нина начала писать стихи на русском языке в американском Кливленде, еще до переезда в Нью-Йорк.
  • Нина Косман - автор книг художественной прозы и поэзии, а также переводчик поэзии.
  • Главный редактор литературно-художественного журнала EastWest Literary Forum, он выходит на русском и английском языках.
Это первая часть интервью с Ниной Косман, в которой мы говорим об эмиграции, семейной истории Нины, влиянии на ее стихи поэзии Марины Цветаевой, переводах поэзии и издании EastWest Literary Forum.

Во второй части речь пойдет о диких животных Австралии и опыте волонтерства в приюте.

Тексты и картины Нины Косман доступны на ее сайте.

Share
Follow SBS Russian

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Russian-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Russian News

Russian News

Watch in onDemand
Поэт Нина Косман: "Стихи Цветаевой привели меня к самой себе" | SBS Russian